Перевод "plastic wrap" на русский
Произношение plastic wrap (пластик рап) :
plˈastɪk ɹˈap
пластик рап транскрипция – 30 результатов перевода
It's getting tangy.
The plastic wrap is right here.
We really should help him.
Он настаивается.
Но ведь есть же целлофан.
- Надо ему помочь.
Скопировать
This, of course, presents a conundrum for us marketeers.
How do we maintain a soft feel on the exterior of a plastic wrap or pack while retaining the useful tensile
Now, I'm going to suggest to the Summer Soft people to scale back to a limited release of the product in the mid-Atlantic states, where we can refine the product on the basis of extensive...
Это ставит перед нами, маркетологами, серьёзную задачу:..
...как сохранить внешнюю мягкость рулона в пластиковой упаковке,.. ...обеспечив при этом требуемую упругость и прочность отдельных кусочков.
Я предлагаю повременить с выходом продукта на рынок и довести его прочностные характеристики до общепринятых стандартов при сохранении достигнутой мягкости.
Скопировать
- Impossible,it's already sold.
Not the plastic wrap, M. Benchemoul!
Doesn't look that great.
Не могу. Это уже продано.
Не надо! Нет открывайте.
Вам нельзя. Какое уродство.
Скопировать
Don't blow it, Landon.
This is a device made of plastic wrap, a coat hanger and Wite-Out.
- Does anyone know what it is?
Подумай, Лэндон.
Это устройство, сделано из пластика, вешалки и целлофана.
Кто-нибудь знает, что это?
Скопировать
Is there-- is there something burning?
Maybe mom burnt some plastic wrap.
She's been pretty... distracted lately.
- Что-то горит?
- Наверное, мама сожгла какую-нибудь упаковку.
Она последнее время рассеянная.
Скопировать
is it two in, one out?
what if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer?
little trick i learned in gift basket making class.
Два вдоха, потом выдох?
Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос?
Этому фокусу меня научили на курсах по плетению подарочных корзинок. Ладно.
Скопировать
I meant a steak or some...
You think meat comes from the supermercado, all wrapped in a nice plastic wrap.
No, no, no. Meat is blood, and bones, and sinew.
ну или... - Типичный американец.
уже завернутое вот сейчас ты не.
кости и сухожилия!
Скопировать
You know, if you want, I can make you some ear plugs.
of stuffing out of a pillow, and I just smush it up in some Vaseline, and then I wrap it up in some plastic
The rooms is full, all right?
Знаешь, если хочешь, я тебе затычки для ушей сделаю.
Я вынимаю немного внутренностей из подушки и перемешиваю с вазелином и затем обертываю все это в полиэтиленовую пленку из-под обедов.
В комнатах нет свободного места, понятно?
Скопировать
Oh, yeah.
You just tried to strangle me with plastic wrap so that you can sell mascara in jail.
This is stupid.
О да.
Ты только что пыталась задушить меня полиэтиленовым пакетом, чтобы могла толкать тушь в тюрьме.
Это глупость.
Скопировать
We had our way of dealing with it.
And in doing so, we wasted 20-sandwiches-worth of plastic wrap.
But they figured out a way to change the station.
У нас был свой способ борьбы с этим.
И этим способом мы тратили целлофан, которого бы хватило на 20 бутербродов.
Но они придумали способ, как сменить пластинку.
Скопировать
If it ends up in her mouth, that's the price she pays for being nippy.
You wrapped her in plastic wrap to try to subdue her!
Let me get this straight.
Если он оказывается у нее во рту, это цена, которую она платит за свою дерзость.
Вы обернули ее в целлофан, чтобы утихомирить!
Давайте-ка разберемся.
Скопировать
Yeah!
Listen, will you run in there and get some plastic wrap and sandwich bags?
Okay.
- Да!
- Послушай, сбегай вон туда и принеси немного полиетиленовой упаковки и пакетиков для сэндвичей.
- Хорошо.
Скопировать
I've never been great at conflict resolution.
Not without a blade and several rolls of plastic wrap.
Did dexter and miguel have a fight?
Я никогда не умел разрешать конфликты.
Без помощи ножа и нескольких рулонов пленки.
Декстер и Мигель поссорились?
Скопировать
Do not let me down, Karev.
Her organs are bleeding, damaged, exposed, and covered in plastic wrap.
Poor Marshall.
Не подведи меня, Карев.
Ее органы травмированы и кровоточат, она вспорота и завернута в пластик.
Бедняга Маршалл.
Скопировать
You're William Tell. You could pick an apple off someone's head?
No, it's because there was no clear plastic wrap over the toilet.
Stuff's in the kitchen.
Ты Вильгельм Телль, можешь попасть в яблоко, стоящее на чьей-то голове?
Нет, это произошло потому, что унитаз не был обёрнут прозрачной плёнкой.
Эта штука - на кухне.
Скопировать
Are you sure you have room for all her blink-182 lyrics and her fascinating ideas on homemade birth control?
Plastic wrap is, like, 93 1/2% effective, so...
Oh, God.
Ты уверен, что у тебя есть место для всех песен blink-182 и ее потрясающих идей самодельного предохранения?
Просто к вашему сведению... пластиковая упаковка - это эффективно на 93,5%, так что...
Господи.
Скопировать
Is he? Mixes it up - Different tools every time. And never rope.
He uses duct tape and plastic wrap.
Plastic wrap - How can you tell?
Разве он не меняет их постоянно?
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой.
Полиэтиленовой пленкой? Как вы узнали?
Скопировать
He uses duct tape and plastic wrap.
Plastic wrap - How can you tell?
Depression patterns in the skin.
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой.
Полиэтиленовой пленкой? Как вы узнали?
На коже остались следы.
Скопировать
Let's start in chapter 12.
to properly detach the body piece by piece, lye to speed up the decomposition process, biodegradable plastic
Now, make sure you section the body into 20 pieces, spreading them at least five miles apart and no less than 4 feet underground, although I recommend 6.
Начнем с 12ой главы.
Тебе будет нужна промышленная пила, чтобы как следует расчленить тело. Щёлочь чтобы ускорить процесс разложения. Биоразлагаемая пищевая пленка, чтобы упаковать и перевезти части тела.
Раздели тело на 20 частей, и закопай их в пяти милях друг от друга, и минимум на 1,5 метра под землю. Хотя я рекомендую 2 метра.
Скопировать
Huck, what are you gonna need to take care of this?
, an industrial meat cleaver, three dozen heavy-duty trash bags, ten bath towels, a 30-foot roll of plastic
It's gonna be a long day.
Хак, что тебе нужно, чтобы убрать это?
Латексные перчатки, полуметровая пила для костей, черепное долото, тесак для разделки мяса, три десятка прочных мусорных пакетов, десять полотенец, девять метров пленки и два черных кофе, очень больших.
День будет долгим.
Скопировать
I went through Cole Harmon's contacts.
And do you remember that weird plastic-wrap murder a few weeks back?
Those two guys at the warehouse.
Я покопалась в знакомствах Коула Хармона.
Ты помнишь то странное убийство пару недель назад, с завертыванием в пленку?
Те двое парней на складе.
Скопировать
But even I don't remember it that clearly.
somehow able to perfectly duplicate how he set everything up... the same positioning, the same amount of plastic
They are the same, Dexter.
Но даже я не помню четко все это.
Декстер, каким-то образом у тебя получилось воспроизвести то, как он все это делал. тело в той же позиции... та же гора полиэтелена
Все то же самое, Декстер.
Скопировать
Then they'll take everything in fees and we'll both get nothing.
I know you've got plastic wrap wrapped around that belly.
Oh, hey, Barney.
Тогда все уйдет на их оплату и нам ничего не достанется.
Я знаю, что у тебя полиэтилен обернут вокруг живота.
Привет, Барни.
Скопировать
Squint away.
Look at all the plastic wrap, Agent Booth.
Yeah?
Прочь, косой.
Посмотрите на пластиковую обертку, агент Бут.
Да?
Скопировать
Trace amounts of linear low-density polyethylene.
The plastic wrap.
Okay, yeah.
Есть следы линейного полиэтилена с низкой плотностью.
Полиэтиленовая пленка.
Да.
Скопировать
What do you mean?
The plastic wrap?
You just... happened to have that with you?
В каком смысле?
Пластиковая пленка?
Ты что... все время ее с собой таскаешь?
Скопировать
Carefully, at least.
Uh, can you get me some plastic wrap, please?
You're gonna be fine.
Хотя бы с осторожностью.
Можете принести немного полиэтиленовой плёнки, пожалуйста?
- Да. - С тобой всё будет в порядке.
Скопировать
Jolly good.
Now, get some plastic, wrap her up and bury her in the garden.
Oh, and I'm gonna need you to kill yourself, too.
Отлично.
А теперь найди плёнку, заверни её и закопай в саду.
Да, и мне нужно, чтобы ты убил и себя.
Скопировать
I slept in this.
Does this have anything to do with why we're out of plastic wrap?
Oh, it's the bottom layer.
Я спал в этом.
Это как-то связано с тем, что у нас закончилась пищевая пленка?
Она составляет нижний слой.
Скопировать
Bring them back here.
Do you have any plastic wrap?
Plastic... what?
Надо привезти их сюда.
У тебя есть целофан?
Цело... что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов plastic wrap (пластик рап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plastic wrap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пластик рап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение